TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:16

Konteks
4:16 I say this 1  so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

Ulangan 4:23

Konteks
4:23 Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he 2  has forbidden 3  you.

Ulangan 4:25

Konteks
Threat and Blessing following Covenant Disobedience

4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, 4  if you become corrupt and make an image of any kind 5  and do other evil things before the Lord your God that enrage him, 6 

Ulangan 5:8

Konteks
5:8 You must not make for yourself an image 7  of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath. 8 

Ulangan 27:15

Konteks
27:15 ‘Cursed is the one 9  who makes a carved or metal image – something abhorrent 10  to the Lord, the work of the craftsman 11  – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tn The words “I say this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 16 is subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

[4:23]  2 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.

[4:23]  3 tn Heb “commanded.”

[4:25]  4 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.

[4:25]  5 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”

[4:25]  6 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

[5:8]  7 tn Heb “an image, any likeness.”

[5:8]  8 tn Heb “under the earth” (so ASV, NASB, NRSV); NCV “below the land.”

[27:15]  9 tn Heb “man,” but in a generic sense here.

[27:15]  10 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, toevah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[27:15]  11 tn Heb “craftsman’s hands.”

[27:15]  12 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA